Əli Şamil
SƏMİMİ İNSAN, GÖZƏL SƏNƏTKAR
Keşəli
Aşıq İsgəndərlə tanışlığımın uzun və maraqlı bir tarixi var. Hələ tələbəlik illərində folklorumuzda, aşıq poeziyasında bir-birinə qarışdırılan mətnlər, adlar məni çox düşündürərdi. Nəyin doğru, nəyin yanlış olduğunu aydınlaşdırmaq istəyilə axtarışa çıxmışdım. Bu yol məni İsgəndər Ağbabalıyadək apardı. Axtarışa çıxdığım yol Keşəlidən başlayırdı.
Aşıq İsgəndər Ağbabalı Naxçıvan Televiziyasında
çıxışa hazırlışarkən
Keşəli Kürün sağ sahilində, Tbilisidən 15 kilometr aşağıda bir kənddir. Elə də məşhur deyil. Şəxsən mən orta məktəbi bitirib Bakıya təhsil ardınca gələnədək bu kəndin adını belə eşitməmişdim.
Sumqayıtda kimyaçıların fəhlə yataqxanasında qalırdım. Buradakı fəhlələrin çoxu ya axşam, ya qiyabi şöbələrdə oxuyanlar, ya da imtahanlara hazırlaşanlar idi. Müxtəlif səbəblərə görə qəbul ola bilməyən yeniyetmələr zavodda işə girir, işləyə-işləyə hazırlaşırdılar. Gözəl bir mühit formalaşmışdı. Heç bir müəllim yanına, hazırlıq kurslarına getmədən yeniyetmələr özləri hazırla-şır, hazırlıq səviyyələrini yoxlamaq üçün suallaşır, fikir müba-diləsi edir, bir-birlərindən öyrənirdilər.
Belə müzakirələrin birində Osmanla tanış olmuşdum. Yerlilərilə bir otaqda qalırdı. Keşəli kəndinin adını da ilk dəfə ondan eşitmişdim. Gürcüstandakı Marneuli rayonunun Keşəli kəndində doğulan Osman qəbul imtahanlarını uğurla versə də müsabiqədən keçə bilmədiyinə görə gəlib buraya çıxmışdı. İti yaddaşı, çılğın xasiyyətilə seçilir və həmişə çalışırdı ki, ətrafdakılar ona daha çox diqqət yetirsinlər. Arzusu Azərbaycan Dövlət Universitetinin filologiya fakültəsində oxumaq idi.
1968-ci ilin avqustunda o, arzusuna çatdı. Həmin illərdə yalnız Azərbaycan Dövlət Universitetinin Filologiya fakültəsinin nəzdində Jurnalistika şöbəsi vardı. Mən də oraya qəbul olundum. Eyni fakültədə oxuduğumuzdan və Sumqayıtdan bir- birimizi tanıdığımızdan çətinlik çəkmədən universitet yataqxanasında bir otaqda qalmağa göndəriş ala bildik.
Bununla Osmanla dostluğumun və onun doğulduğu kəndlə bağlılığımın təməli qoyuldu. Göyçədə, dağlar qoynunda doğulmuşdum. Gözümü açandan uca dağlar, buz kimi suyu olan bulaqlar, yaşıl çəmənlər görmüşdüm. Təbiət gözəlliyindən söz düşəndə nəzərimdə doğulduğum bölgə canlanırdı. Düzənlikdə yerləşən, şirin sulu bulaqları olmayan, qışı palçıqlı, yayı tozlu-torpaqlı kəndlərdən xoşum gəlməzdi.
Amma iş elə gətirdi ki, Osmanın təkidilə onların kəndinə gedəndən sonra Keşəliyə urəkdən bağlandım. Osmangilin evi Kürün yarğanının qaşında yerləşirdi. Burdan Qarayazı meşəsi ovuc içi kimi görünürdü. Meşədəki maralları, qırqovulları görmək üçün saatlarla oraya baxırdıq. Gah da Kürü keçib böyürtkan və başqa meyvələr yeməyə gedirdik. Osmanın çubuqdan hörülmüş səbətin dibinə yem bağlayaraq axşamdan çayın münasib bildiyi yerinə qoymasına, onu su aparmasın deyə məftillə bir yerə bərkitməsinə, səhər ordan balıq tutmasına maraqla baxardım. Universitet tələbəsi olsam da, neçə ildi Xəzərin sahilində yaşasam da üzməyi bacarmırdım. Kəndin 12-13 yaşlı uşaqları, Kürdə balıq kimi üzür, burulğanda boğulmasınlar deyə yarğanın uca yerindən suya tullanırdılar. Mən də maraqla onlara baxır, ləzzət alırdım.
Kənddəki saza-sözə vurğunluq da mənə doğma idi. İlk dəfə burada Nəqşibəndi təriqətilə, insanların mənəvi dünyalarının tələbatını ödəmək üçün Mir Həmzə Seyid Nigarinin şeirlərini oxuya-oxuya «dınqır» sədaları altında oynamalarını gördüm. Gördüklərimin və eşitdiklərimin təsiridir ki, bu gün də Keşəlinin adı gələndə quşdan qanad alıb oraya uçmağım gəlir.
Karslı Aşıq İslam
Göyçə mahalında doğulduğumdan aşıq mühiti, dastanlarımız, aşıqlarımız və el şairlərimizin yaradıcılığı ilə yaxından tanış idim. Bakı Dövlət Universitetinin jurnalistika fakültəsində oxusam da, filologiya fakültəsinin tələbələri kimi folklor nümunələri toplayır, aşıq musiqisinə daha çox qulaq asır, aşıqların məclisinə daha çox meyl edirdim. 1973-cü ilin yazıydı. Son kursdaydım. Osman Əhməd oğlu həyəcanla gəldi ki, Qənbər (1) Türkiyədə yaşayan qohumu Aşıq İslamı Keşəliyə gətirdib. Maraq qorxuya üstün gəldi. Biz ikinci kursda oxuyanda fakültəmiz ayrılmış, Şirməmməd Hüseyinov da dekan seçilmişdi. Onun zəhmindən nəinki biz tələbələr, hətta müəllimlər də çəkinərdilər. Fakültədə müxtəlif bəhanələrlə ondan icazə alıb gedən tələbələrin başına gətirdiyi hadisələr geniş yayılmışdı. Aşığın görüşünə getməyə Şirməmməd müəllim icazə verməyəcəyini yaxşı bilirdim. Bir yalan uydursam da sonra üstü açılıcağından qorxaraq dərsləri yarımçıq buraxıb elə həmin axşam qatarla yola düşdük. Səhər tezdən Rustavidə qatardan düşüb Keşəliyə yollandıq.
Həmin illərdə Türkiyədən qonaq gətirtmək hər oğulun işi deyildi. Çəmiyyətdə yüksək mövqeyi, nüfuzu olan, mənəm-mənəm deyənlərin çoxu ən yaxın qohumlarını belə danırdılar. Belə bir çətin şəraitdə Qənbər (Allah rəhmət eləsin) xeyli pulundan keçib, başına bəla açıla biləcəyindən qorxmayıb İslam Ərdənəri Türkiyədən – Ərdahanın Kümbətli köyündən qonaq gətirdə bilmişdi (2).
Aşıq İslamın gəlişi yalnız Keşəlidə deyil, ətraf kəndlərdə də bayram əhval-ruhiyyəsi yaratmışdı. Onu evinə qonaq dəvət etmək üçün adamlar növbəyə düzülmüşdü. Özü də tək İslam kişini deyil, başının dəstəsi ilə qonaq çağırırdırlar. Hər qonaqlıq bir toy məcli-sini xatırladırdı. Hamı kimi biz də Aşıq İslamın söz-söhbətindən doymaq bilmirdik. Bunun bir səbəbi də o idi ki, Aşıq İslam bir məclisdə etdiyi söhbəti ikinci məclisdə qətiyyən təkrarlamırdı. Tür-kiyədə adamların həyat tərzinə, yaşayışına, ən xırda məişət məsə-lələrinə dair onlarla sual verirdilər. Aşıq İslam da suallara səbr və təmkinlə cavab verirdi. Bir çoxları da xəlvətdə İkinci Cahan Sava-şında və ondan əvvəl izsiz-soraqsız yoxa çıxan qohum-qardaşlarını xəbər alırdı.
Xəstə Hasanla bağlı heyrətləndirici bilgi
Folklora, xüsusən də aşıq yaradıcılığına maraq göstərdiyimizdən Aşıq İslamın söhbətlərini diqqətlə dinləyirdik. Həmin illərdə Türkiyə-dən Azərbaycana kitab, qəzet, jurnal çox az gəlirdi. M.F.Axundov adına Respublika Kitabxanasının abunəçisi olduğu «Türk Folklor Araşdır-maları», «Yedditəpə», «Dil» və s. jurnalları maraqla oxuyurduq. Ora-dan, bir də Türkiyə radiosunun verilişlərindən tanıdığımız el sənətkar-ları–Sümmanı, Şenlik, Zülali, Aşıq Beyhani (İbrahim Əngin) və b. haq-qında Aşıq İslamdan əlavə bilgi almağa çalışır, həm də özümüzün məlumatlılığımızı göstərirdik.
Söhbət zamanı «Türk Folklor Araşdırmaları»nın 238-240-cı saylarından əzbərlədiyim aşağıdakı qoşmanı söylədim.
Aşıq İslamın avtoqraf ünvanı
Zibadır sevdiyim qəddi-qamətin,
Necə vəsf eyləyim cananım səni.
Məni Məcnun etdi çeşmi afətin,
Leylaya bənzətdim a canım, səni.
Qaşların kamandır, müjganın oxdur,
Arzı-halın çəkər, müştərin çoxdur,
Dünyanı versələr könlümdə yoxdur,
Vermərəm ey hüsnü fəttahım səni.
Ərbabı, eşqinə ey dil güvəndim,
Həsrətinlə yandı canım əfəndim,
Həqiqət eylə, gəl, səndə ləvəndim,
Könlümün taxtında sultanım səni.
Aşıq İslam Ərbabinin «Səni» rədifli qoşmasını söylədiyimə o qədər də təəccüb etmədi. Onun haqqında xeyli xoş sözlər söylədi. Mən də bu fürsətdən yararlanıb təssüflə bildirdim ki, jurnalda aşığın çox dəyərli divanisinin bir beyt veriblər. Aşıq İslam hansı divaninin bir beytini verdikləri ilə maraqlandı. Mən də aşığın Türkiyədə çap olunan jurnalı oxumadığını hiss edən kimi daha həvəslə, bir az da özümü göstərənsayaq:
Həsrətindən xəstəyəm, təşni-zəbanım bir su ver.
Hörmət eylə gəl mənə, ey mehribanım bir su ver.
beytini deyəndə Aşıq İslam aramla və şirin bir səslə sanki mənim söylədiyim şeiri davam etdirdi.
Sallanıban bağdan gələn, ay maralım, bir su ver.
Malım-mülküm sənin olsun, küllü varım, bir su ver.
Vücudumu atəş aldı, dumanım ərşə çıxar.
Qurudu dilim-dodağım, dili-fəraqım, bir su ver.
Gözəllər xətri əzizdi bir-birindən seçmərəm.
Versələr də dünya malın sevdiyimdən keçmərəm.
Yad əlindən abı-həyat olursa da içmərəm.
Özün doldur, öz əlinlə ey məlalım bir su ver.
«Xəstə Hasan gəldi» deyə çağırarlar adımı.
Eşq ucundan yandı cismim, eşidin fəryadımı.
Neyləyirəm dünya malın, almasam muradımı.
Qaşı hilal, abı zülal, ləbi ballım, bir su ver.
Divaninin möhürbəndindəki Xəstə Hasanın təxəllüsü mənim kimi məclisdə əyləşənləri də çaşdırmışdı. Ona ilk etiraz edən Osmanla mən oldum. Belə gözəl bir şeirin Xəstə Hasanın olduğuna inanmadığımızı, nəsə bir yanlışlıq olduğunu söylədik. Bizim bu çür təpkimiz İslam Ərdənəri çaşdırdı.
Müəllimlərimizin elminə güvəncli olduğumuzdan və oxuduğumuz kitabların təsirindən Aşıq İslamın dediklərini saf-çürük etmədən ona Xəstə Hasanı olduqca zəif və istedadsız bir aşıq kimi tanıtmağa çalışdıq. Fikirlərimizi əsaslandırmaq üçün də Xəstə Hasanın Xəstə Qasımın qıfılbəndini öz adından Aşıq Ələsgərə göndərdiyi, Ələsgərin də qıfılbəndi açdığını və son bəndlərindən birində
Qasım «qaf»nandı, Hasan «hey»inən,
Xeyir çəkməz usdadınnan deyinən,
İşim yoxdur seyidnən, bəyinən,
İxtiyarımda qaldı məxluqat,
Daimil-övqat.
deməklə bu şeirin Xəstə Qasımın olduğuna işarə vurduğu haqda olan məşhur rəvayəti misal çəkdik. Məclisdə əyləşənlər aşıq yaradıcılığı ilə yaxından tanış olduqlarından bizim tərəfimizi saxladılar və Xəstə Hasanı ədəbi oğurluqda qınadılar. Hətta Aşıq Ələsgərin şeirləri çap olunmuş kitabı tapıb məşhur qıfılbəndi və ona verilmiş cavabları da oxudular.
Aşıq İslam çox təəssüfləndi. Ərbabının da, Xəstə Hasanın da “Bir su ver” divanilərini əzbərdən söylədi və dedi ki, Aşıq Ələs-gər böyük sənətkardı. Nə onu bu yolla ucaltmaq olar, nə də Xəstə Hasan kimi bir ustadı belə aşağılamaq. Xəstə Hasan İrəvanlı deyil. Axırkələyin Levis kəndindəndir. Aşıq Ələsgərlə də yaşıd olmayıb. Mən Türkiyədə Aşıq Şenliyin şeirlər kitabını çap etdirmişəm. Orada yeniyetmə Hasanı – sizlərin Şenlik kimi tanıdığınız aşığı dayısı İbrahim sınağa çəkdirmək üçün Aşıq Nurunun yanına apardığını yazmışam. Aşıq Nuru da Xəstə Hasanın şəyirdi – çırağıdır. Aşıq Nuru Şenliyi sınağa çəkəndə ustadı Xəs-tə Hasanın üç şeirini söylədib. Şenlik də eyni qafiyə ilə cavab verib. Yeniyetmə Hasan sınaqdan uğurla çıxdıqdan sonra Aşıq Nuru ona sənətin sirlərini öyrədib, “ustad şilləsi” vurduqdan sonra aşıqlıq etməsinə icazə verib. Bunları da mən Aşıq Şenliyin oğlu Aşıq Qasımdan eşidib yazmışam. Türkiyədə də çoxları bu məsələni bilir. Sizlərin bilmədiyinizə təəccüb qaldım.
Görüşdə öyrəndik ki, Türkiyədə sadə bir kəndli olan İslam hərdən aşıqlıq da edir və 1960-cı ildə “Aşıq Şenlik divanı” adlı kiçik bir kitab da çap etdirib. Təssüfləndi ki, həmin kitabını özüylə gətirə bilməyib. Bu kitabla uzun illər keçəndən sonra tanış oldum. Həmin günlərdə isə Aşıq İslamdan Xəstə Hasanın, Şenliyin, Summanın və b. xeyli şeirini yazıya aldıq. Tanınmış aşıqların da bilmədiyi bu şeirlər Azərbaycanda çap olunmadığı üçün folklorşünaslıqdan dərs deyən müəllimlərimizin də xəbərləri yox idi.
Aşıq İslam Ərdənərin avtoqrafla müəllifə göndərdiyi şəkil.
İslam Ərdənərin avtoqrafı.
Redaksiya qapılarında və ya həqiqət ugrunda
Aşıq İslamdan topladığımız şeirlər sənətkarlıq baxımından çox bitkin idi. Onları müəllimlərimizə, o dövr «Ədəbiyyat və incəsənət» qəzetində işləyən və xalq yaradıcılığı guşəsi hazırlayan, böyük ehtiram göstərdiyimiz şair Məmməd Aslana göstərdik. Çox laqeyid qarşıladılar. Bu laqeyidliyi yalnız orada görmədik. Hansı redaksiyanın, nəşriyyatın qapısını döydüksə oradan əliboş qayıtdıq. Səbəbini bilsək də inidkarlıq edirdik. Sovet höküməti tərəfindən xəyanətkar elan edilərək sürgünə göndərilmiş bir xalqın övladlarına kömək etməyə, onlar haqqında xoş sözlər söyləməyə çoxlarının hünəri çatmırdı. Bu haqsızlığı başa düşənlərin də bir qismi «azaçıq aşım, ağrımaz başım» prinsipilə yaşayırdı. Az qala suyu da üfürə-üfürə içənlər 1944-cü ilin noyabrın 14-15-də elliklə sürgün olunan bir xalqın oğlu haqqında məqalə verməkdən çəkinirdilər. Özü də ədəbi oğru kimi tanınıdılmış bir aşığın şeirlərini çap etməkə heç kim başını ağrıtmaq istəmirdi.
Nüfuzlu bir şəxs, Xəstə Hasanın şeirlərini çap etdirə və bu ləkənin onun üzərindən silinməsinə yardımçı ola bilərdi. Belə birisini də tapa bilmirdik.
1973-cü ildə universiteti bitirdim. Məni Naxçıvandakı «Şərq qapısı» qəzetinə işləməyə göndərdilər, Osman da öz kəndlərinə döndü. Buna baxmayaraq Keşəli ilə əlaqəni kəsmədim. İldə olmasa da iki-üç ildə bir oraya gedir, xeyir-şərdə iştirak edirdim.
İslam Ərdənər içimizdə bir şübhə toxumu əkib getmişdi. Biz «Aşıq Ələsgər» kitablarında Xəstə Hasanla bağlı yazılanları yenidən və diqqətlə oxuyanda qarşımıza bəzi suallar çıxdı:
1. Kitabda Xəstə Hasanın İrəvan tərəflərdən olduğu göstərilir. İrəvan bölgəsində belə bir aşıq olubmu?
2. Xəstə Hasan bağlamanın bir surətini Aşıq Ələsgərə göndərib. Nədən həmin vaxt Göyçədə Ağ Aşıq, Aşıq Alı kimi daha tanınmış ustadlar olduğu halda bağlama gənc, hələ məşhurlaşmamış Ələsgərə göndərilib?
3. Bağlamanın bir surətini də Miskin Bürcüyə göndərdiyi, onunsa aça bilməyib beş bəndlik bir qoşma ilə cavab verdiyi göstərilir. Bütöv verilmiş şeirin son bəndi belədir:
Müsəmmə Miskinəm, mən zitzi-camal,
Çün adam güdmüşəm, nə qoyun, nə mal,
Sən ki, cüz etmisən bu nəzmi kamal,
Bizə lazım deyil, özgələrə sat!
Nədən möhürbənddə Miskin Bürcü deyil Müsəmmə Miskinindir?
Qaynaqlardan Gəncədə yaşamış, milliyətcə erməni olan Miskin Bürcünün 1848-ci ildə öldüyünü oxumuşduq. Onun Matenadaranda saxlanan şeir dəftərində Müsəmmə Miskin imzası yoxdu. Şeirlərinin də vəzni, qafiyəsi olduqca pozuqdu.
İlk aydınlaşdırdığımız o oldu ki, Miskin Bürcü ilə Müsəmmə Miskin ayrı-ayrı şəxslərdi.
İrəvan bölgəsində Xəstə Hasan adlı aşıq olmayıb. Xəstə Hasan Axırkələyin Levis kəndindəndir.
Lakin bununla kifayətlənmirdik. Bir tərəfdən Türkiyədə olan Aşıq İslam Ərdənərlə ara-sıra məktublaşır, o biri tərəfdən də tanıdığımız aşıqlardan Xəstə Hasanı xəbər alırdıq. Rəhmətlik Hüseyn Saraclıdan xəbər alanda dedi ki, onu bilsə-bilsə aşıq İsgəndər bilər. O, bilməsə əziyyət çəkib axtarmayın. Hüseyn Saraclı Aşıq İsgəndərin dəqiq ünvanını söyləmədi, Ermənistan tərəfdən olduğunu söyləməklə kifayətləndi.
Aşıq İsgəndərin axtarışında
Aşıq İsgəndəri axtarmağımız 5 ildən çox çəkdi. Bir gün Osman sevinclə telefonda mənə xəbər verdi ki, Marneuli rayonunun Alget üzümçülük sovxozunda yaşayan Güləşməd Bilal oğluyla görüşüb.(3) O, Aşıq İsgəndərin qohumudu. Ünvanını bilir.
Osmandan aşığın ünvanını aldım. Qalırdı Ermənistan SSR Amasiya rayonunun Ellər kəndinə gedib Aşıq İsgəndərlə görüşmək. Oralar mənə tanış idi. Yaxşı bilirdim ki, aşıqlar çox vaxt toylarda, el şənliklərində olurlar. Əvvəlcədən şərtləşməyib getsəm onu tapmaya bilərəm. Odur ki, bir soraqçı məktub yolladım. Familyasını bilmədiyimdən zərfin üstünə «Aşıq İsgəndər Ağbabalıya çatacaq» yazmışdım. Çox keçmədi mənə cavab gəldi.
Bundan sonra başladım aşığın görüşünə getməyi planlamağa. Amasiya rayonu sərhəd bölgəsində yerləşdiyindən oraya xüsusi icazə olmadan gedə bilməzdim. İcazə almaq üçün də gərək oradan mənim adıma rəsmi dəvət – arayış gələydi. Bu dəvəti – arayışı almaq üçün də gərək Aşıq İsgəndər gedib idarə qapılarında boynunu burub dura, məmurlar insafa gəlib onu qəbul edəndə məni niyə çağırdığı, kim və nəçi olduğum haqda onlara izahat verə. Məmurların da könüllərinin xoş vaxtına düşsə aşığa minnət qoyub arayışı verə, kefləri istəməsə onu get-gələ salalar.
Başqa problemlər də vardı. Aşıq arayışı alıb göndərəndə mənim getməyə pulum olacaqdımı, işdən icazə ala biləcəkdimmi? Bu işləri düzüb-qoşub sahmana salanadək də xeyli vaxt keçdi.
Bunları deməkdə məqsədim odur ki, Amasiya mənə tanış idi. Yolunu-izini, gedib-gəlmə qaydalarını yaxşı bilirdim. Buna baxmayaraq Aşıq İsgəndərlə görüşməyə münasib bir vaxt arayırdım.
Amasiya rayonunun Qaraçanta (Əzizbəyov) kəndində müəllim ailəsində doğulmuş Ramiz Əsgərov 1972-ci ildə Azərbaycan Dövlət Universiterinin jurnalistika fakültəsinə qəbul olunmuşdu. O, birinci kursa qəbul olanda mən beşinci kursda oxuyurdum. Buna baxmayaraq söhbətimiz tez tutdu. Mən universiteti bitirib təyinatla işləməyə Naxçıvana, Ramiz də təhsilini davam etdirməyə Moskvaya getdi. Buna baxmayaraq əlaqəmiz kəsilmədi. Ramiz yay tətilində Moskvadan Naxçıvana gələr, bir neçə gün bizdə qalar, gəzər, qəzetə məqalalər yazar, radioya verilişlər hazırlayar, sonra evlərinə yola düşərdi. 1978-ci ildə Unverisiteti bitirib diplomu alandan sonra da bizə gəlmişdi. Oradan da birlikdə Amasiyaya gedib onun «diplom yuma» mərasimində iştirak etmiş, böyük ailə sahibi Baxşəli müəllimi xeyli xərcə salmışdıq.
1980-ci ilin avqustunda Ramizin toyu idi. Ailəliklə toya getmişdik. Bakıdan da tələbə yoldaşlarımız gəlmişdi. Toydan sonra qalmamızı, yaylaqlarda gəzməyimizi, bulaq başına gedib yeyib-içməyimizi təkid edirdilər. Buna vaxtımız yox idi. İşə qayıtmalıydıq.
Bu dar vaxta baxmayaraq Aşıq İsgəndəri görmək istəyirdim. Ramizin əmisi, rayondakı «Əmək» qəzetinin redaktoru Kərim Əsgərov dadıma çatdı. Redaksiyanın maşınına məni Ellər kəndinə aparmağı tapşırdı. Arpa gölündən bir az aralıda, Türkiyənin sərhədində yerləşən Ellər kəndinin təbiətini Göyçəninkindən heç nəyilə fərqləndirmək olmazdı. Hər yer çəmənliklər və buz kimi suyu olan bulaqlardı.
Əvvəlcədən məktub yazdığımdan Aşıq İsgəndər məni gözləyirdi. Görüşüb tanış olduq. Çay-çorək tədarükü görmək istədilərsə də qoymadıq. Elə ilk söhbətilə məni heyrətə saldı. Çox aşıq görsəm də, çox aşıq məclislərində iştirak etsəm də beləsini görməmişdim. O, Göyçə, Qazax-Gəncə, Borçalı, Şirvan aşıqlarından tamam fərqli üslubda oxuyur və Çıldır, Qars, Axıska aşıqlarının şeirlərini və saz havalarını gözəl bilirdi.
İki-üç saatlık tanışlıqdan sonra hər ikimiz anladıq ki, belə qaçdı-qovduda iş görmək olmaz. Bunun üçün rahat vaxt, uzun-uzadı söhbətlər və məclislər lazımdır. Şərtləşdik ki, münasib olan bir vaxtda görüşək. Hər ikimiz üçün münasib olan vaxtın çatması üçün 3 il keçdi. Görüşümüz 1983-cü ilin Novruz bayramı günlərinə düşdü.
Naxçıvana dəvət
Aşıq İsgəndərin Naxçıvana gəlməsi üçün çağırış göndərməyin bürokratik əngəlləri çox idi. Buna görə də dəfələrlə yararlandığımız bir üsüldan istifadə etməyi qərara aldıq. Yerevan-Bakı qatarı Naxçıvandan keçirdi. Sərhəd bölgələrində qatarı sərhədçilər müşayiət edir, enənlərin sənədlərini diqqətlə yoxlayırdılar. Pasportunda sərhəd bölgəsində yaşadığına dair qeydiyat və yaxud buaxılış vərəqi olmayanlara bilet belə satmırdılar. Bunu bildiyimizdən tanışlara Yerevandan Bakıyadək (Bakıdan gələnlərə də Yerevanadək) bilet almağı tapşırırdıq. Sərhəd stansıyalarında onları hava almaq, su içmək adıyla perrona endirir və sərhədçilərin gözündən yayındırıb aparırdıq. Sərhədçilər adamların əşyaları endiriləndə kiminsə düşmək istədiyinin fərqinə varırdılar. Yükü endirən həmin bölgədə yaşadığından pasportunu göstərməklə sərhədçiləri çaşdırırdı.
Buna görə ona yazdım ki, Yerevandan bileti Bakıyadək alsın və Bakıya gedəcəyini söyləsin. Mən onu Naxçıvanda vaqondan su içmək, havasını dəyişmək adıyla endirəcək və sərhədçilərin gözündən yayındırıb evə aparacaqdım.
1983-cü ilin martın 16-da Ellər kəndinə teleqramma vuraraq onun yolunu gözlədiyimi bildirdim. Bir gün sonra cavab gəldi. Aşıq İsgəndər teleqramda martın 17-də qatarla gələcəyini yazırdı.
Qatar Naxçıvandan keçərkən aşığı vaqondan endirib maşına mindirdik. Hər şey planlaşdırdığımız kimi gedirdi. Sazı endirəndə sərhədçilər duyuq düşdülər. Saz sahibini axtarmağa başladılar. İsgəndərin buxara papağı, xrom çəkməsi onu «ələ verdi». Sərhədçilər onu əlimizdən alıb aparmaq istəyir, biz isə onlara müqavimət göstərirdik. Bu zaman dadımıza bir cavan oğlan çatdı. O, sərhədçilərin aşığı saxlamaq istədiklərini görüb yanımıza gəldi. Vəziyyətin nə yerdə olduğunu öyrəndikdə vəsiqəsini komandirə göstərdi. Ruslar vəsiqəyə baxıb sakitcə uzaqlaşdılar.
Aşıq İsgəndərə vurulmuş teleqramın cavabı
Bizi çətin durumdan qurtaran insanla tanış olduq. Göyçənin Ardanış kəndində doğulan Yusif Novruzov Azərbaycan Dövlət Universitetinin tarix fakültəsini qırmızı diplomla bitirib Şəkiyə müəllim işləməyə gedibmiş. Orada vəzifədə işləyən uzaq tanışlarının birnin məsləhəti və yardımıyla Dövlət Təhlükəsizliyi Komitəsində işə girib. Xidməti işə dair xüsusi kurs bitirdikdən sonra onu Naxçıvana işə göndəriblər. Aşıq musiqisinin vurğunu olan, milli dəyərlərimizə həmişə sayqıyla yanaşan Yusif Novruzov reallıqlarla uyğunlaşmayan qanun və təlimatlarla barışa bilmir, bunu söyləməkdən belə çəkinmirdi. Bu xasiyyəti də mühafizəkar məmurların xoşuna getmirdi. Çünki onlar işin mahiyyətinə, işçinin savad və ağlına deyil, görüntüyə, işçinin mütiliyinə və məddahlığına üstünlük verirdilər. Öz düşüncəsi, öz fikri olan insan təhlükəli, etibarsız, bütün göstərişləri «Bəli!», «Baş üstə!» deyərək qul mütiliyi ilə yerinə yerirənlər isə bacarıqlı işçi kimi qəbul edilirdi. Yəni onların nəzərində peşakar təhlükəsizlik işçisi nəinki aşığı sərhədçilərin əlindən alıb buraxmalı, əksinə aşığı da, onu dəvət edəni də cəzalandırmalıydı. Çox şükür ki, Yusifin bu hərəkətindən rəhbərliyini xəbəri olmadı. Sonralar da bir sıra işlərdə beləcə dadımıza çatırdı.
Aşıq İsgəndər gördüyüm aşıqlardan istər oxu tərzi, istərsə də bildiyi şeir və dastanlarla fərqlənirdi. Mən ondan eşitmədiyim dastanları, şeirləri toplamaq istəyirdim. Dost-tanış da maqaqlı bir aşıq qonağım olduğunu eşidib bizə gəlir, onu oxudub qulaq asırdılar. Adətən aşıqlar oxuyanda şabaş verdikcə daha da həvəslənirlər. Aşıq İsgəndərə dost-tanış şabaş verəndə geri qaytararaq dedi: «Mən evdən çıxanda deməmişəm toya, sünnətə gedirəm, demişəm qonaq gedirəm. Burda da məclis aparmıram, dövran yığam» Bununla məclislərimiz yoluna düşdü. O, eşitmədiyimiz dastan və şeirləri oxuyur, saz havalarını çalırdı. Bizim ona sifariş verməyimzə ehtiyac qalmırdı.
Göyçədə və radio-televiziyada aşıqlardan eşitdiyim saz havalarını Aşıq İsgəndər bilirdi. Onun çaldığı havalar haqqında isə nə mənim, nə tanıdığım folklorçuların və aşıqların bilgisi vardı. Şenliyin şeirlərinin əksəriyyətini əzbərdən bilən aşıq onu həm də bir bəstəçi kimi tanıdırdı. Aşıq İsgəndərə görə «Çuxurova», «Xoşdamaq», «Sarı yaylıq», «Otalı qız», «Çalpapaq», «Dəli hicranı», «Kürdoğlu» və s. mahnıların müəllifi Aşıq Şenlik olub. O, «Köşəbaşı», «Dərbədəri», «Qəribi», «Nəcəfi», «Doşanquluoğlu şikəstəsi» və b. saz havalarının da olduğunu söyləyir və çalıb oxuyurdu.
Proqram hazırlığı
Mütəxəssislərin diqqətini çəksin və arxivdə qalsın deyə Naxçıvan radiosunun fondu üçün Aşıq İsgəndərin ifasında «Dastanı» havası üstə Xəstə Hasanın «Ayağı gözdər», «Dərbədəri» üstə Abbas Tufarqanlının «Yetişər», «Çalpapaq» havası üstə Şenliyin «Dedi», «Atüstü» havası üstə «Yaralı Mahmud» dastanından «Yaram var mənim»i, televiziya üçün «Şahsevəni» havası üstə özünün yazdığı «Telli sazım»ı, «Çuxuroba» havası üstə Dəllək Muradın «Eləmə» ustadnaməsini, «Dastanı» havası üstə Xəstə Hasanın «Ayağı gözdər» qoşmasını, «Müxəmməs» havası üstə Molla Cümənin «Pəri» şeirini oxumasını planlaşdırdıq.
Bundan başqa, aşığın ifasında əvvəllər çalınan, indi unudulmaqda olan, buna görə də aşıqların «Köhnə irfanı» dedikləri havanı, «Summanı», «Köhnə keşişoğlu» «Çuxurova», «Xoşdamaq», «Salyanı» havalarını, Aşıq Əsədin qardaşı Məhəmmədin «Bacına», Çorru Məhəmmədin «Arvad səni kursa yazıflar» misrasıyla başlayan şeirləri və «Şair Kazım» dastanı incə yumoruyla seçildiyinə görə onları da yazdırıb özümdə saxladım ki, Naxçıvan radiosunun gələcək verilişlərində və Azərbaycan radiosunun «Bulaq» proqramında səsləndirək.
Qəzetdə və televiziyada mənə ikili münasibət vardı. İşçilərin bəziləri mənə hörmətlə yanaşır, xatirimi istəyir, fikir birliyinə gələ bilirdiksə, bəziləri də məndən xoşu gəlmədiyinə görə imzamın mətbuatda görünməsini, radio və televiziyaya veriliş hazırlamağımı istəmirdi. Buna görə də onlar açıq-aşkar işimə mane olurdular. İşimə mane olmağa çalışanlardan biri də televiziyanın baş rejissoru, komitə sədri ilə ailəvi yaxın olan Əhməd İmanov idi. İstəmirdim mənə görə Aşıq İsgəndərin səsinin yazılmasına, ekranda və efirdə verilməsinə əngəl törətsinlər. Aşıq İsgəndəri tanıyan elə adam da yox idi ki, mən geri çəkiləm, o qabağa düşüb bu işləri görə. Həm də istəmirdim ki, Aşıq İsgəndər kimi bir insan kiməsə rüşvət verməklə ekrana, efirə yol tapa. İstəyirdim o mətbuat işçilərindən razı qayıtsın.
Televiziyada işləyən, vəziyyətdən yaxşıca xəbərdar olan dostlarla məsləhətləşib evdə bir qonaqlıq təşkil etdim. Buraya televiziya komitəsinin sədrini və saz həvəskarı olan aparıcı işçilərindən də bir neçəsini çağırdım.
Aşıq İsgəndərlə əvvəlcədən hansı havaları çalacağını, hansı mahnıları oxuyacağını müəyyənləşdirdik. Məclis başladı. Aşıq çay içməyə fasilə verəndə mən onun oxuduğu mahnılar haqqında söz deməklə əyləşənlər arasında bir fikir mübadiləsinə yol açdım. Məclis olduqca uğurlu keçdi. Elə oradaca qərara aldıq ki, televiziyada 45 dəqiqəlik, radioda 20 dəqiqəlik veriliş və radionun fondu üçün də yalnız mahnılardan ibarət 45 dəqiqəlik lent hazırlansın. Həmin dövrdə Naxçıvan televiziyasının gündə bir saatlıq efir vaxtı vardı. Demək xəbərlərdən sonrakı bütün vaxt Aşıq İsgəndərə həsr olunacaqdı.
Verilişlərin ssenarisini mən hazırlasam da mətnin altına komitə sədrinin imzasını qoydum ki, işçilər verilişin hazırlanmasına həvəslə girişsinlər. Hətta verilişi hazırlayacaq texniki işçilərə araq da aldım. Mənə görə verilişi pozmaq istəyənlər ssenaridə komitə sədri Elxan Əliyevin adını görüb çıxılmaz vəziyyətdə qaldılar. Sadəcə məni verilişin aparıcılığından uzaqlaşdırdılar. Naxçıvan Pedaqoji İnstitutunda müəllim işləyən, hadisələrdən xəbərsiz Əsgər Qədimovu dəvət etdilər. Əsgər müəllim aşıq və onun yaradıcılığı ilə yaxından tanış olmasa da mətni oxumaqla verilişi gözəl apardı və bu da məni qane etdi.
Radio və televiziyada işlərimiz yaxşı getdi. Sonralar da bu verilişləri təkrar-təkrar səsləndirdilər. Səhv etmirəmsə Naxçıvana tələbə yoldaşı Əqidə Ələkbərovaya qonaq gəlmiş Kamilə Axundova radioda Aşıq İsgəndərin oxumalarını eşidəndən sonra onunla maraqlanmış və gəlib məni tapmışdı. Ata-babası Abşeronun Saray kəndindən olan, Bakıda doğulan, orta və ali məktəbi rusca bitirsə də ana dilində səlis danışan və yazan Kamilə Axundova ilk görüşdən yüksək mədəniyyəti və davranışıyla rəğbətimi qazandı. Evimizə gəldilər. Aşıq musiqisi ilə bağlı olduqca cəlbedici söhbətləri məni valeh etmişdi. Bilmirdim ona necə kömək edim ki, saz musiqisilə bağlı sanballı bir əsər ortaya qoysun. Sakit, təmkinli və təmənnasız, kimsəyə əziyyət verməyi istəməyən bu gənc xanım, Naxçıvan radiosu üçün yazılmış lentin surətini və Aşıq İsgəndərin dəqiq ünvanını, istədi. Özü gedib aşığı tapacağını və daha genişliyi ilə lentə alacağını söylədi.
Aşıq İsgəndər haqqında qəzetə məqaləni mən yazsaydım, onu doğrayıb tökəcəkdilər. Ona görə də qəzetin ədəbiyyat şöbəsində işləyən Ceyran Nəbiyevadan xahiş etdim ki, Aşıq İsgəndər haqqında məqaləni o yazsın. Ötkəm, sözü sərt deyən, yaradıcılıqda olduqca lirik ovqatlı Ceyran xanım əvvəlcə aşığın yaradıcılığıyla yaxından tanış olmadığını bəhanə gətirsə də mənim təkidimi görüb razılaşdı. Yaxşı bilirdim ki, əri dövlət təhlükəsizliyi komitəsinin Naxçıvan təşkilatında işlədiyindən onun yazılarında zərrəbinlə sətiraltı mənalar axtarmırdılar.
Aşıq İsgəndəri redaksiyaya aparıb Ceyran xanımla tanış etdim. Aşığı otağına dəvət edərək faktları götürmək istədi. Bir azdan Ceyran xanım məni dəhlizə çağıraraq məqaləni yaza bilməyəcəyini söylədi. Mən təəccüblə «niyə?» sualını verdikdə təbəssümlə bildirdi ki, aşığın dediklərini yaxşı başa düşmür. Əlavə suallar verməyə də utanır. Məni bərk gülmək tutdu. Zarafatla dedim ki, qoy aşıq nə istəyir danışsın sonra mən «tərcümə» edərəm. Sonra mən aşıgın əvəzində müxbirin suallarına cavab verdim. Ceyran xanım həmin faktlar əsasında Aşıq İsgəndər haqqında gözəl bir məqalə yazdı.
Aşıq İsgəndər Ağbabalı və Naxçıvan Pedaqoji İnstitutunun
müəllimi Əsgər Qədimov televiziya verilişində.
Aşıq İsgəndər Naxçıvanda qonaq olduğu müddətdə Dövlət Pedaqoji İnstitutunda müəllim işləyən Məhərrəm Cəfərovla da görüşdü. Bu görüş onda olduqca xoş təəssürat yaratdı. Mənə yazdığı məktublarında həmişə onu da Əsgər müəllimi də hörmətlə xatırlayır, onlara salamını çatdırmamı xahiş edirdi.
On gündən çox Naxçıvanda müxtəlif ailələrlə, insanlarla tanış olan Aşıq İsgəndəri gələndə yalnız mən qarşılamışdımsa yola salmağa gələnlərin sayı 20 nəfərdən çox idi.
Aşıq İsgəndər getdikdən sonra Naxçıvan televiziyasındakı çıxışını görənlər, radioda səsini eşidənlər onu öz məclislərinə dəvət etmək üçün müraciət edirdilər. Naxçıvanda yaşamadığını bildikdə təssüflənir, bir də gəlsə onlara da bildirməyimi xahiş edirdilər.
Ağbabadan köç
Aşıq İsgəndərlə cəmi iki dəfə görüşsək də bu görüşlər bizi elə doğmalaşdırdı ki, o dünyasını dəyişəndən sonra övladları ilə dostluğumuz bu gün də davam edir. Onunla məktublaşmamız isə müxtəlif fasilələrlə on ilə yaxın çəkdi. Milli azadlıq hərəkatı 1988-ci ildən elə bir vüsət aldı ki, dost-tanışa məktub yazmağı, əlaqə saxlamağı düşünməyə belə imkan olmadı. Aşıq İsgəndər də Rusiyanın yaratdığı Ermənistan-Azərbaycan qarşıdurmasının zərərçəkənlərindən biri kimi, min bir zəhmətlə tikdiyi evi-eşiyi qoyub Azərbaycana köçməli oldu. Yazdığı məktubdan xəbər tutdum ki, Şamxor rayonunda yerləşiblər. Cavab yollasam da ona əvvəlkilər kimi geniş məktub yaza bilmədim.
Səhv etmirəmsə, 1992-ci ildə yazıçı Mövlud Süleymanlı bir aşıq haqqında telefilmmi, yoxsa böyük bir verilişmi hazırlamaq istədiyini bildirdi. Mən Aşıq İsgəndəri münasib saydım və adresini verdim. Bir azdan Mövlud Süleymanlı Aşıq İsgəndərin dünyasını dəyişdiyini bildirdi. Sonralar öyrəndim ki, Aşıq İsgəndər Gülməmmədov 1991-ci ilin aprelin 24-də dünyasını dəyişib.
1993-cü il hadisələrindən sonra Bakıya köçməli oldum. Aşığın övladları məni tapdılar. Onlar da köçüb Bakıda məskunlaşmışdılar. Mənə həmişə hörmət və sayqı ilə yanaşan bu insanlarla əlaqələrimiz genişləndi. Beləcə Aşıq İsgəndərlə başlanan tanışlığım bir nəsillə səmimi münasibətlərə çevrildi. Aşığın sənətini davam etdirən oğlu Faxfur da, qardaşlırı da, hətta İsgəndərin qardaşı və qardaşı uşaqları da mənim hörmətimi saxlayırlar.
10-15 mart 2003
Çap olunub: Səmimi insan, gözəl sənətkar, Əzizə Şamil, Əli Şamil. Aşıq İsgəndər Ağbabalı.(Xatirə, məqalə, məktub və sənədlərin işığında). Bakı, «Səda» nəşriyyatı, 2006, səh.9-26
dil-farsca ürək, firaq-ərəbcə ayrılıq, hicran.
|